Best viewed in
Internet Explorer

Music (PDF)

Music (BMW)

Back to
Index


Updated 07/27/2018

 

Mine Eyes Have Seen the Glory

The "Battle Hymn of the Republic," also known as "Mine Eyes Have Seen the Glory," outside of the United States, is a lyric by the American writer Julia Ward Howe (above) using the music from the song "John Brown's Body." Howe's more famous lyrics were written in November 1861, and first published in The Atlantic Monthly in February 1862. The song links the judgment of the wicked at the end of the age (Old Testament, Isaiah 63; New Testament, Rev. 19) with the American Civil War.

On Nov. 18, 1861, Julia Ward Howe, a prominent Boston poet, attended a review of Union troops outside Washington, D.C. As her carriage made its way back to the city, inching along roads clogged with marching soldiers, Howe and her companions began singing some of the popular songs of the day, among them “John Brown’s Body,” an earthy Union marching tune. Together, the troops and the civilian spectators belted out the song’s rousing chorus: “Glory, glory hallelujah, his soul is marching on!” One of Howe’s traveling companions suggested that she write some more elevated lyrics for the tune. She replied that she had often thought of doing so, but that the words had not yet come to her.

That night, as she slept at the Willard Hotel, the city’s most distinguished accommodation, the words finally came. As Howe later recalled, “I awoke in the gray of the morning twilight; and as I lay waiting for the dawn, the long lines of the desired poem began to twine themselves in my mind. Having thought out all the stanzas, I said to myself, ‘I must get up and write these verses down, lest I fall asleep again and forget them.’ ” She jumped out of bed, found an old stump of a pen nearby, and scrawled the verses on the back of a piece of stationery. Falling back to sleep with a drowsy sense of satisfaction, she thought to herself, “I like this better than most things that I have written.”

When she awoke in the morning, she could not recall the words that had come to her just hours before. But there, on a sheet of paper next to her bed, she found six stanzas waiting in a neat, if uneven, hand. “Mine eyes have seen the glory of the coming of the Lord,” the poem began, and as it unspooled on the page, it continued to clothe the Union military campaign with biblical, and specifically apocalyptic, imagery and import. In perhaps its most famous lines, it compared the sacrifices of Northern soldiers on the battlefield, borne for the sake of preserving the Union and abolishing slavery, to the crucifixion of Christ: “As He died to make men holy, let us die to make men free.” With only minimal changes—most notably, the jettisoning of an awkward final stanza—the poem appeared much as it would when published in the Atlantic Monthly two-and-a-half months later as the “Battle Hymn of the Republic.”


The “Battle Hymn” soon became the leading anthem of the Union cause and would emerge as one of the most enduring works of art of the Civil War years. Meanwhile, the tale of the poem’s composition—one of the great creation stories in American letters—became nearly as famous as the poem itself; it became, in a sense, an inextricable part of the poem. The millennial meanings attached to the hymn, with its portrayal of Union forces—God’s “terrible swift sword”—as apocalyptic agents, and the account of the hymn’s origins fed off each other. Together, they encouraged a sense of providential national identity deeply seductive to American audiences—then and now.

Julia Ward Howe portrayed herself as a millennial witness, faithfully transcribing what her eyes had seen, but others depicted her as a medium, channeling the North’s righteous resolve. As Julia Ward Howe’s daughter declared in an essay on the song, “The soul of the vast army of the American people struggling for utterance in the greatest crisis of its existence” found expression in the “Battle Hymn.” It was “the work not of an individual, but of a nation.” Echoing that account, one mid-20th-century historian dubbed the hymn “the song that wrote itself.”


 

Lyrics by Julia Ward Howe

 

Mine eyes have seen the glory of the coming of the Lord;
He is trampling out the vintage where the grapes of wrath are stored;
He hath loosed the fateful lightning of His terrible swift sword:
His truth is marching on.

(Chorus)
Glory, Glory, hallelujah!
Glory, glory, hallelujah!
Glory, glory, hallelujah!
His truth is marching on.

I have seen Him in the watch-fires of a hundred circling camps,
They have builded Him an altar in the evening dews and damps;
I can read His righteous sentence by the dim and flaring lamps:
His day is marching on.

(Chorus)
Glory, glory, hallelujah!
Glory, glory, hallelujah!
Glory, glory, hallelujah!
His day is marching on.

I have read a fiery gospel writ in burnished rows of steel:
"As ye deal with my contemners, so with you my grace shall deal";
Let the Hero, born of woman, crush the serpent with his heel,
Since God is marching on.

(Chorus)
Glory, glory, hallelujah!
Glory, glory, hallelujah!
Glory, glory, hallelujah!
Since God is marching on.

He has sounded forth the trumpet that shall never call retreat;
He is sifting out the hearts of men before His judgment-seat;
Oh, be swift, my soul, to answer Him! Be jubilant, my feet!
Our God is marching on.

(Chorus)
Glory, glory, hallelujah!
Glory, glory, hallelujah!
Glory, glory, hallelujah!
Our God is marching on.

In the beauty of the lilies Christ was born across the sea,
With a glory in His bosom that transfigures you and me.
As He died to make men holy, let us die* to make men free,
While God is marching on.

(Chorus)
Glory, glory, hallelujah!
Glory, glory, hallelujah!
Glory, glory, hallelujah!
While God is marching on.

* Many modern recordings of the Battle Hymn of the Republic use the lyric "As He died to make men holy, let us live to make men free" as opposed to the lyric originally written by Julia Ward Howe: "let us die to make men free".